Jag har snöat in rätt rejält på Alphaville. De var verkligen bra när det begav sig.
"Neon on my naked skin
Passing silhouettes of strange illuminated mannequins
Shall I stay here at the zoo*
Or shall I go and change my point of view for other ugly scenes
You did what you did to me, now its history I see...
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight, its easy when youre big in Japan"
* Bahnhof Zoo, Berlin
Men kan någon förklara för mig vad en text som handlar om narkomaner i Berlin har att göra med Japan? Det är säkert uppenbart för de flesta men jag hajar inte. Är "stor i Japan" en omskrivning för nåt?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar