lördag 10 januari 2009

Varför olika sminknamn i USA och Europa?

Läppstift som ska hålla länge brukar vara uttorkande och hemska i största allmänhet. Om de håller vad de lovar och sitter länge brukar färgen spricka för att sedan lossna i fula flagor. Därför blev jag jätteglad när jag i somras hittade L'oréals läppstiftserie Infallible i en drugstore i USA. Färgen 40 Amber, en varm, mjukröd nyans passar mig perfekt. Den sitter som berg, och använder man det mjukgörande stiftet som hör till känns det inte ett dugg uttorkande. Man känner inte ens att man har läppstift på sig.

Nu har serien kommit till Sverige. Och på Åhléns kostar stiftet endast 129 kronor just nu. Men det finns dock ett problem: läppstiften har andra namn och nummer i Sverige. 40 Amber finns inte, men jag tror att 400 Enduring Coral är samma färg. Fast säker kan jag ju inte vara, för jag har slängt den gamla hylsan.

Kan någon tala om varför? Jag hade för övrigt kunnat köpa om läppstiften fått franska namn. Amber infallible (bärnsten ofelbar) på franska blir Ambre Infallible. Och det här verkar vara regel snarare än undantag. Vem tjänar ekonomiskt på att kosmetika får olika namn i olika världsdelar? Tjänar någon på det över huvud taget?

På bilden har jag läppstiftet på mig, tillsammans med läppennan infallible lipliner i färgen invincible red, en färg som för övrigt inte säljs i Sverige...

1 kommentar:

Anonym sa...

Det där har jag funderat på. /pernilla